Dal Corriere della Sera di giovedi' 6 settembre 2001

Immagine scansita


Nato a Genova, servira' per avvicinare i bambini al mondo delle note e per lo studio delle lingue

Con un clic le parole diventano musica

SoundWord, il nuovo software che puo' trasformare gli Sms in melodie

Le parole diventano bit e I bit musica. Un computer dell'Universita' di Genova materializza una magia postmoderna: poesie, racconti, rime e versi scorrono lentamente sul monitor e si trasfigurano in note musicali. Accade con Dante e Shakespeare, Goethe e Manzoni, Borges e Pasolini e con tante altre opere della letteratura mondiale.

SI CHIAMA SOUNDWORD - Eppure l'incantesimo e' solo apparente e ha un nome fin troppo banale: SoundWord, un software ''genetico'', capace di trasformare testi di tutte le lingue in note e di suonarle poi come uno strumento. E' stato realizzato dai ricercatori del Dipartimento di Informatica dell'Universita' di Genova e sara' presentato il 20 settembre in anteprima mondiale. I brani generati da SoundWord sono stati ribattezzati ''meta-musica'' e solo in parte seguono i canoni tradizionali. Insomma non aspettatevi una sinfonia classica. Il risultato somiglia piuttosto a certe ''suite'' contemporanee: suggestive, a volte un po' inquietanti, ma sorprendentemente gradevoli all'ascolto.

Molto dipende dalla lingua dalla quale avviene la traduzione testo-musica. Piu' melodiche, infatti, sono le lingue neolatine, italiano, spagnolo e francese in testa. Piu' ricche di ritmo, ma anche di dissonanze, quelle anglosassoni e slave. L'idioma inglese, tradotto in suoni, crea poi composizioni lunari, simili ad alcuni capolavori nel Novecento. Insomma, ogni linguaggio trasmette emozioni diverse.

L'idea della ''meta-musica'' nasce da una domanda: come creare note senza conoscere il pentagramma? "la risposta - spiega Paola Magillo, docente di Informatica all'Universita' di Genova - e' stata molto pragmatica: trasformare le parole in suoni". "SoundWord - prosegue Paola Magillo _ traduce ogni parola in una battuta della durata di 4/4 (quattro quarti). Ciascuna lettera della parola genera una nota all'interno della battuta stessa. Parole piu' lunghe producono battute con molte note brevi, mentre parole piu' corte producono battute con poche note di maggiore durata. Il software ha inoltre un elemento di "creativita'" e sceglie autonomamente la distribuzione della durata delle note in una battuta".

Il percorso della traduzione testo-musica funziona anche al contrario. In altre parole, qualsiasi melodia puo' diventare testo. Il risultato e' ovviamente molto surreale. Le combinazioni sono infinite e sembra quasi di entrare nella magica "Biblioteca di Babele", protagonista dell'omonimo racconto di Jorge Luis Borges in cui si narra di una biblioteca universale capace di custodire tutti i libri stampati al mondo, compresi quelli che saranno scritti in futuro.

"Il software crea idiomi totalmente nuovi e originali - continua Magillo - e puo' essere utile anche per crittografare testi, trasformarli in musica e poi nuovamente in lettere".

Il nuovo software ha anche applicazioni pratiche. Per Giuseppina Mancuso, che ha curato la parte musicale del progetto "puo' essere utile nella didattica. Un aspirante compositore dilettante, infatti, puo' ottenere dal programma una prima melodia e poi ritoccarla manualmente a suo piacimento, grazie alle indicazioni e ai suggerimenti del software. Un compositore esperto puo' invece trarre spunti dai suoni ottenuti, modificandoli con precise regole armoniche e creando una composizione originale. Inoltre, SoundWord puo' essere usato come lezzo ludico per avvicinare I bambini alla musica. perche' i piccoli, giocando, possono scoprire l'analogia fra la struttura di una frase espressa con un linguaggio naturale (parole, lettere) e la struttura di un brano musicale (battute, note).

MUSICALITA' DELLE LINGUE - SoundWord analizza anche la musicalita' delle lingue. "La differente lunghezza media delle parole di testi in italiano, inglese, francese, tedesco, spagnolo, portoghese e altri idiomi - spiegano le due ricercatrici - crea melodie diverse. Considerazioni analoghe si possono fare riguardo alla prevalenza di certe lettere nelle parole di una particolare lingua. Si potrebbero aprire nuovi spunti nello studio della filologia".

La "meta-musica" e' anche uno strumento di comunicazioni e SoundWord puo' essere usato per trasmettere messaggi all'interno di una melodia: "Anche Bach inseriva nei suoi capolavori la sua data di nascita, il suo nome e altre indicazioni sulla sua attivita' - sottolineano Magillo e Mancuso - Per il popolo del computer non servira' studiare contrappunto e matematica, ma sara' sufficiente avere la stessa configurazione di SoundWord per rendere univoca la traduzione inversa".

SoundWord non e' ancora stato presentato ufficialmente, ma gia' si pensa a un passo successivo: utilizzarlo anche sui telefonini. Grazie a una versione "per cellulari" sara' possibile inviare messaggi sms e tradurli in musica. E magari, utilizzando la stessa tecnologia, creare melodie personalizzate partendo da piccoli messaggi.

Marco Gasperetti